安徒生对奥伦什拉杰尔的迷恋到了如此地步,他结交的新朋友几乎都是这位著名诗人圈子内的人物,尤其是与奥伦什拉杰尔的追随者、诗人英格曼的友情最为密切。英格曼写诗,也写悲剧。
安徒生开始练习写诗和写悲剧了。把自己以为写得最好的作品带到著名诗人拉贝克家里,朗诵给诗人和诗人的妻子听。拉贝克倒没有说什么,他的妻子卡玛夫人在听了几分钟后,就打断了这位兴致勃勃的朗诵者:
“天呀!安徒生,你这是在整段整段抄了奥伦什拉杰尔和英格曼的作品呀!”
安徒生对夫人的发现和疑问非常惊讶。“是呀,这有什么不可以吗?你瞧,奥伦什拉杰尔和英格曼写得多好呀,我现在还想不出更好的写法来代替他们。”安徒生说。
卡玛夫人明白了安徒生的意思。但她还是耐心地开导安徒生:“孩子,这样做是不妥当的。你要练习写作,就应该写自己的东西,不能搬用别人的东西,那是别人的劳动成果,明白吗?”