我又一次在你家门口驻足,可是现在里面住的却是别人。你还记得门前的那棵大橡树吗?为了不影响电话线的架设,它的树枝被剪断,导致树死了。树枝干枯了,树干中间形成了一个空洞,我店里面那只你经常抚摸的猫也死了,它吃了有毒的东西,实在令人伤心啊。
辛格停下笔来,身子直直地停顿了许久,没有继续写下去。他站起来,点起一支烟,房间里太冷了,散发出一股臭味,那是煤油、擦银剂和烟草混和而成的气味。他穿上外套,戴好围巾,犹豫地写下去。
还记得我去看你时,和你提起过的那四个人吧,我为你画过像:一个黑人,一个年轻女孩,一个留着小胡子的人,还有“纽约咖啡馆”的老板。我要告诉你一些关于他们几个的事,可不知从何说起。
他们都是大忙人,你很难想象得到。我的意思是,他们并非一刻不停地工作,而是他们脑子里都装着事,导致他们无法很好地休息。他们到我家来找我谈话,我难以想象有人竟然可以不知疲倦地一直开口讲话。(“纽约咖啡馆”的老板和其他人有些不同,他留着浓黑的络腮胡,每天得刮两次。他有一把电动剃须刀。他喜欢观察。其他人都有憎恨的东西。他们也都有除了吃喝睡和交友以外更喜欢的东西,这就是他们总是这么忙的原因。)