入门各自媚⑦,谁肯相为言⑧!
客从远方来,遗我双鲤鱼⑨。
呼儿烹鲤鱼⑩,中有尺素书?。
长跪读素书?,书中竟何如?
上言加餐饭,下言长相忆。
注释
●客从远方来,遗我双鲤鱼
久别的人唯有靠书信传递讯息。杜甫有诗句:“烽三月,家书抵万金。”古代信函为双鲤鱼形,本连火诗中得到了家书的思妇,忙呼孩子打开,看到亲人平安和相忆的消息,相信她心里才得到平静。
①绵绵:这里义含双关,由看到连绵不断的青青春草,而引起对征人的缠绵不断的情思。②远道:远行。③宿昔:指昨夜。④觉:睡醒。⑤展转:亦作“辗转”,不定。这里是说在他乡作客的人行踪无定,又是形容不能安眠之词,就是说思妇醒后翻来覆去不能再入梦。⑥枯桑:落了叶的桑树。⑦入门:指各回自己家里。媚:爱。⑧言:问讯。⑨双鲤鱼:指藏书信的函,就是刻成鲤鱼形的两块木板,一底一盖,把书信夹在里面。一说将上面写着书信的绢结成鱼形。⑩烹:煮。假鱼本不能煮,诗人为了描写生动故意将打开书函说成烹鱼。?尺素书:古人写文章或书信用长一尺左右的绢帛,称为“尺素”。素,生绢。书,信。?长跪:伸直了腰跪着,古人席地而坐,坐时两膝着地,臀部压在脚后跟上。跪时将腰伸直,上身就显得长些,所以称为“长跪”。