喝一杯浊酒,不由得想起远在万里之外的家乡,然而如今功名未立,战事未平,即便想念,又有什么办法可以回到家乡去呢?悠悠的羌笛吹奏出哀怨的乐曲,天气转寒,地上生出了白霜。夜深人静,将士们却都没有睡着。他们已经久戍边塞,连头发都白了,脸上布满了伤感的眼泪。
词评
沉雄似张巡五言。
——清·周济《词辨》
张昪biàn
张昪(992—1077),字杲卿,韩城(今陕西渭南)人,大中祥符八年(1015)得进士,官至御史中丞、参知政事兼枢密使,以太子太师致仕。熙宁十年(1077)卒,谥号康节。
离亭燕①
一带江山如画,风物向秋潇洒②。水浸碧天何处断?霁色冷光相射③。蓼屿荻花洲④,掩映竹篱茅舍。
云际客帆高挂,烟外酒旗低亚⑤。多少六朝兴废事⑥,尽入渔樵闲话。怅望倚层楼,寒日无言西下。
说明
这是一首写景兼怀古之词,上片写金陵爽朗明净的山水,下片写作者对六朝兴亡盛衰的感慨,语言淳朴,感情深厚。
注释
①离亭燕:词牌名,又名《离亭宴》。以张先《离亭宴·公择别吴兴·般涉调》为正体,双调七十七字,前后段各六句、五仄韵。另有双调七十二字,前后段各六句、四仄韵变体。
②风物:指景物。
③霁色:雨后晴朗的天空的颜色。